On Puc Publicar Els Meus Propis Poemes

Taula de continguts:

On Puc Publicar Els Meus Propis Poemes
On Puc Publicar Els Meus Propis Poemes

Vídeo: On Puc Publicar Els Meus Propis Poemes

Vídeo: On Puc Publicar Els Meus Propis Poemes
Vídeo: BENMOHAMED "ISEFRA" Poésie kabyle 2024, Abril
Anonim

En un moment donat, un poeta novell té una pregunta: com fer que els llegeixin altres? Els diaris locals es resisteixen a publicar poesia, és difícil entrar en una revista "gruixuda" i és car publicar un llibre a costa seva. Però a Internet hi ha molts recursos on podeu publicar els vostres poemes.

No cal que publiqueu un llibre perquè es pugui llegir la vostra poesia
No cal que publiqueu un llibre perquè es pugui llegir la vostra poesia

Recurs poètic més antic

Un dels primers recursos literaris de la "World Wide Web" és el lloc "Poems.ru", conegut col·loquialment com "stichera". Es tracta d’un servidor gratuït amb registre gratuït. El registre al lloc és molt senzill, cal que introduïu les dades més habituals. Podeu crear la vostra pròpia pàgina i publicar els vostres propis poemes escrits en diferents gèneres. Després d'haver decidit col·locar el poema, feu clic a l'enllaç de la vostra pàgina. El Windows s'obrirà davant vostre, on haureu d'introduir el nom i el text, a més de deixar el títol. Publica el poema. Podeu estar segurs que es llegirà aquell mateix vespre o potser escriuran un comentari. En aquest recurs podeu publicar articles crítics, poemes en prosa, traduccions de poesia.

Poesia, Samizdat i altres

Es poden publicar poemes i proses al lloc web Samizdat.ru. És un recurs de publicació gratuït. Podeu indicar informació sobre vosaltres mateixos: els vostres interessos, la ciutat on viviu, les vostres opinions sobre la literatura. Abans de publicar treballs, heu de llegir les regles. Les obres han de complir els requisits de la legislació russa. Un recurs poètic bastant gran i antic és Poetziya.ru. Allà podeu publicar no només poesia, sinó també assaigs i articles crítics sobre poesia. Sobre aquest recurs, hi ha constants discussions sobre obres literàries, de vegades molt tempestuoses.

Especialment per als traductors

Des de fa més de deu anys hi ha un recurs literari dedicat a la traducció de poesia. Aquesta és l’era de la traducció. Consisteix en un propi lloc web, on cada traductor té la seva pròpia pàgina, i un fòrum. No es proporciona publicació gratuïta al lloc principal, primer el traductor ha de participar al fòrum. Per cert, el fòrum té una secció en què els poetes-traductors publiquen els seus propis poemes.

Xarxes socials

Res no us impedeix publicar els vostres poemes a les xarxes socials. La plataforma LiveJournal és la més adequada per a això. VKontakte i Facebook són menys convenients. A les xarxes socials, podeu publicar tot allò que us interessi i trobar companys d’escriptor. Cada xarxa social té comunitats visitades per aquells que escriuen poesia ells mateixos o simplement els agrada llegir-los. Per trobar un grup adequat, n’hi ha prou amb indicar la poesia que els interessi, aneu a la vostra pàgina i feu clic a l’enllaç que apareix. Si no esteu còmode amb les comunitats existents, sempre podeu crear-ne de pròpies. També podeu publicar poesia a blocs en altres plataformes, com ara El meu món o Google+.

Recomanat: