Molts es van sorprendre quan van sentir la paraula "covard" a la cançó final dels Minions a Despicable Me 2. Com ha passat? És aquest un tipus de paraula francesa que coincideix amb la nostra?
Instruccions
Pas 1
No, no és casualitat. He investigat una mica i estic disposat a explicar-vos-ho tot en ordre. En primer lloc, la cançó final, o millor dit, el videoclip, és una paròdia del famosíssim vídeo de la cançó "And I Swear" del grup "All 4 one". Tothom el pot visualitzar mitjançant l’enllaç que hi ha al final de l’article.
Pas 2
A la segona etapa de la història, els creadors de la historieta transformen "And I Swear" (i ho prometo) en una consonant, però encara en anglès, "Underware", que ja es designa com "roba interior".
Pas 3
Quan es prepara una banda sonora per al lloguer domèstic, la "roba interior" es converteix en una "calça".